
This is a slightly messy, casual pronunciation of the phrase “何と言ったっけ” - the “と” and “言った” kinda get mashed together into one sound, hence “なんつったっけ”.
Pay no mind to the word “しらす”, Tomo is willfully mispronouncing “しわす”.

A genius girl who was able to transfer into highschool early.
The joke in this comic is just that Tomo is willfully mispronouncing the word “しわす”, with the expectation that her straight man (Yomi) will call her out on it as part of a gag. Chiyo, however, calls her out on it - which leads to both Osaka and Tomo being disappointed that she stole the punchline away from Yomi. Yomi, ever the perfect straight man, tells Chiyo not to take anything those two say seriously.
This is a slightly messy, casual pronunciation of the phrase “何と言ったっけ” - the “と” and “言った” kinda get mashed together into one sound, hence “なんつったっけ”.
Download the Azumanga Daioh Anki Deck!
It covers the posted translations, and is updated each time a new one is posted!
