翻訳ほんやく
://漫画まんが/あずまんが大王だいおう/一年生いちねんせい/10月じゅうがつ/15じゅうごページ     
15ページ
◁
◂
勉強べんきょう
◂
◁
第一話だいいちわ
わーい
英語えいご
Hurray!
分析ぶんせき
わーい
わーい
読よみ方かた:わい, わーい
1.
hurray!; yay!
1コマ
そしてリレー
英語えいご
And so, at the relay...
分析ぶんせき
そして
リレー
そして
書かき方かた:然して
読よみ方かた:そして
conjunction
usually-kana
1.
and; and then; thus; and now; and finally
リレー
読よみ方かた:リレー
noun
suru-verb
1.
relay
2コマ
優勝ゆうしょう!
英語えいご
VICTORY!
分析ぶんせき
優勝ゆうしょう
!
優勝ゆうしょう
書かき方かた:優勝
読よみ方かた:ゆうしょう
noun
suru-verb
1.
overall victory; championship
3コマ
Empty Cell
4コマ
木村先生きむらせんせい
わーい
英語えいご
HURRAY!
分析ぶんせき
わーい
わーい
読よみ方かた:わい, わーい
1.
hurray!; yay!
よみ
あんた関係かんけいないだろう!!
英語えいご
YOU HAD NOTHING TO DO WITH THIS!!
分析ぶんせき
あんた
関係かんけい
ない
だろう
!
!
あんた
書かき方かた:貴方
読よみ方かた:あんた
pronoun
colloquialism
usually-kana
1.
you
familiar form of あなた; oft. considered rude
関係かんけい
書かき方かた:関係
読よみ方かた:かんけい
noun
suru-verb
no-adjective
1.
relation; relationship; connection
noun
suru-verb
no-adjective
2.
participation; involvement; concern
noun
suru-verb
no-adjective
3.
influence; effect
noun
suru-verb
4.
sexual relations; sexual relationship
noun-suffix
5.
related to; connected to
ない
書かき方かた:無い
読よみ方かた:ない
活用形かつようけい:non-past
adjective
usually-kana
1.
nonexistent; not being (there)
adjective
2.
unowned; not had; unpossessed
adjective
3.
unique
adjective
4.
not; impossible; won't happen
as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility
auxiliary-adjective
5.
not
after the ren'youkei form of an adjective
auxiliary-adjective
6.
to not be; to have not
after the -te form of a verb
だろう
読よみ方かた:だろう, だろ
expression
1.
seems; I think; I guess; I wonder; I hope
expression
2.
don't you agree?; I thought you'd say that!
第二話だいにわ
踊おどる大団円だいだんえん
英語えいご
The Closing Dance
分析ぶんせき
踊おどる
大団円だいだんえん
踊おどる
書かき方かた:踊る
読よみ方かた:おどる
活用形かつようけい:plain non-past
godan-ru-verb
intransitive-verb
1.
to dance (orig. a hopping dance)
大団円だいだんえん
書かき方かた:大団円
読よみ方かた:だいだんえん
noun
1.
denouement; ending; conclusion; (grand) finale
1コマ
フォークダンス
英語えいご
Folk Dance
分析ぶんせき
フォークダンス
フォークダンス
読よみ方かた:フォークダンス, フォーク・ダンス
noun
1.
folk dance
←人数にんずう合あわせに男子だんしの方ほうに入はいれられた
英語えいご
←For the number of people to match, she was put into the boy's group.
分析ぶんせき
←
人数にんずう
合あわせ
に
男子だんし
の
方ほう
に
入はいれられた
人数にんずう
書かき方かた:人数
読よみ方かた:にんずう
noun
1.
the number of people
noun
2.
many people; a large number of people
noun
3.
(counted as an) adult
合あわせ
書かき方かた:合う
読よみ方かた:あう
活用形かつようけい:stem-form
godan-u-verb
intransitive-verb
1.
to come together; to merge; to unite; to meet
godan-u-verb
intransitive-verb
2.
to fit; to match; to suit; to agree with; to be correct
godan-u-verb
intransitive-verb
3.
to be profitable; to be equitable
auxiliary-verb
godan-u-verb
4.
to do ... to each other; to do ... together
after the -masu stem of a verb
に
読よみ方かた:に
particle
1.
at (place, time); in; on; during
particle
2.
to (direction, state); toward; into
particle
3.
for (purpose)
particle
4.
because of (reason); for; with
particle
5.
by; from
particle
6.
as (i.e. in the role of)
particle
7.
per; in; for; a (e.g. "once a month")
particle
8.
and; in addition to
男子だんし
書かき方かた:男子
読よみ方かた:だんし
noun
1.
youth; young man
の
読よみ方かた:の
particle
1.
indicates possessive
occasionally ん, orig. written 乃 or 之
particle
2.
nominalizes verbs and adjectives
particle
3.
substitutes for "ga" in subordinate phrases
particle
4.
(at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
often ん
particle
femanine
5.
(at sentence-end) indicates emotional emphasis
particle
6.
(at sentence-end, rising tone) indicates question
方ほう
書かき方かた:方
読よみ方かた:ほう
noun
1.
direction; way; side; area (in a particular direction)
noun
2.
side (of an argument, etc.); one's part
often 私の方, あなたの方, etc.
noun
3.
type; category
noun
4.
field (of study, etc.)
noun
5.
indicates one side of a comparison
noun
6.
way; method; manner; means
noun
7.
length (of each side of a square)
に
読よみ方かた:に
particle
1.
at (place, time); in; on; during
particle
2.
to (direction, state); toward; into
particle
3.
for (purpose)
particle
4.
because of (reason); for; with
particle
5.
by; from
particle
6.
as (i.e. in the role of)
particle
7.
per; in; for; a (e.g. "once a month")
particle
8.
and; in addition to
入はいれられた
書かき方かた:入る
読よみ方かた:はいる
活用形かつようけい:potential past
godan-ru-verb
intransitive-verb
1.
to enter; to go into
godan-ru-verb
intransitive-verb
2.
to break into
godan-ru-verb
intransitive-verb
3.
to join; to enroll
godan-ru-verb
intransitive-verb
4.
to contain; to hold; to accommodate
godan-ru-verb
intransitive-verb
5.
to have (an income of)
godan-ru-verb
intransitive-verb
6.
to get turned on; to start functioning; to start working
godan-ru-verb
intransitive-verb
7.
to get; to obtain; to receive; to score
2コマ
すっ
英語えいご
gasp!
かおりん
あ よ よろしく
英語えいご
反訳はんやく
A- pl- pleased to have this dance
直訳ちょくやく
A- pl- please look kindly on me
分析ぶんせき
あ
 
よ
 
よろしく
あ
読よみ方かた:あっ, アッ, あ, ア
interjection
1.
ah; oh
expression of surprise, recollection, etc.
interjection
2.
hey!
used to get someone's attention
よろしく
書かき方かた:宜しく
読よみ方かた:よろしく
expression
adverb
usually-kana
1.
well; properly; suitably
expression
adverb
2.
best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; please do
expression
adverb
3.
just like ...; as though one were ...
as ...よろしく
expression
adverb
4.
by all means; of course
as よろしく…べし
ノート

This is one of the times where I think よろしく doesn’t really translate super well. It gives a sense of “please take care of me”, but it’s in relation to this dance they’re having. We don’t really have a phrase in English I can think of specifically to suite this situation.

We do have “may I have this dance?”, but that goes the other way around (the person initiating the dance asks this). I guess the best thing I can think of is just what I’ve written here, “pleased to have this dance” - not a great fit, but an alright one.

3コマ
Empty Cell
4コマ
かおりん至福しふくのひととき
英語えいご
Kaorin's short moment of supreme bliss
分析ぶんせき
かおりん
至福しふく
の
ひととき
かおりん
名前なまえ:かおり
あだ名な:かおりん

A student who is secretly infatuated with Sakaki.

至福しふく
書かき方かた:至福
読よみ方かた:しふく
noun
no-adjective
1.
beatitude; supreme bliss
の
読よみ方かた:の
particle
1.
indicates possessive
occasionally ん, orig. written 乃 or 之
particle
2.
nominalizes verbs and adjectives
particle
3.
substitutes for "ga" in subordinate phrases
particle
4.
(at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
often ん
particle
femanine
5.
(at sentence-end) indicates emotional emphasis
particle
6.
(at sentence-end, rising tone) indicates question
ひととき
書かき方かた:ひと時, 一時
読よみ方かた:ひととき
noun
usually-kana
1.
a (short) time; a while; moment
noun
adverb
usually-kana
2.
one time (in the past); a period; former times
Having trouble with the vocabulary?
Download the Azumanga Daioh Anki Deck!
It covers the posted translations, and is updated each time a new one is posted!
<<<
15
>>>
Published: 2025-12-27T00:53:14Z
Version: 0.2.0
Updated: 2025-12-27T00:53:14Z